The metaphor of the "fourth wall" refers in the theatre to the separation between stage and auditorium. This virtual wall exists only for the actors. They have to act and speak as if the audience were not present. The spectators observe another reality like "voyeurs" without interacting with the actors. In painting, the fictitious reality is ordered but also very vulnerable because of its unreality.
Die Metapher der „vierten Wand“ bezieht sich im Theater auf die Trennung zwischen Bühne und Zuschauerraum. Diese virtuelle Wand existiert nur für die Schauspieler. Sie müssen so handeln und sprechen, als wären die Zuschauer nicht anwesend. Die Zuschauer beobachten eine andere Realität wie “Voyeurs” ohne Interaktion mit den Schauspielern. In der Malerei, ist die fiktive Realität geordnet aber auch aufgrund ihrer unwirklichkeit sehr verletzlich.
La métaphore du "quatrième mur" fait référence, dans le théâtre, à la séparation entre la scène et la salle. Ce mur virtuel n'existe que pour les acteurs. Ils doivent agir et parler comme si le public n'était pas présent. Les spectateurs observent une autre réalité comme les "voyeurs" sans interagir avec les acteurs. En peinture, la réalité fictive est ordonnée mais aussi très vulnérable en raison de son irréalité.