The painting is called Daemons after Dostoevsky's novel. In the book, the characters are complex. They are what they do. They are defined by their acts. Most of the time, they have great difficulties to choose between the good and the evil. The complexity of such personalities is expressed through the composition of the painting. The white dressed and apparently innocent figure hides her body between the cage-like chair and the wall. The tension between her organic shape and the straight lines of the table and chairs emphasizes this contrast.
Das Gemälde heißt Dämonen nach Dostojewskis Roman. In dem Buch sind die Karakter komplex. Sie sind das, was sie tun. Sie werden durch ihre Handlungen definiert. Die meiste Zeit haben sie große Schwierigkeiten, sich zwischen Gut und Böse zu entscheiden. Die Komplexität solcher Persönlichkeiten kommt in der Komposition des Gemäldes zum Ausdruck. Die weiß gekleidete und scheinbar schuldlose Figur versteckt ihren Körper zwischen dem käfigartigen Stuhl und der Wand. Die Spannung zwischen ihrer organischen Form und den geraden Linien von Tisch und Stühlen unterstreicht diesen Kontrast.
Le tableau s'appelle Démons, d'après le roman de Dostoïevski. Dans le livre, les personnages sont complexes. Ils sont ce qu'ils font. Ils sont définis par leurs actes. La plupart du temps, ils ont de grandes difficultés à choisir entre le bien et le mal. La complexité de ces personnalités s'exprime à travers la composition du tableau. La figure habillée de blanc et apparemment innocente cache son corps entre la chaise à barreaux de prison et le mur. La tension entre sa forme organique et les lignes droites de la table et des chaises accentue ce contraste.